Top Stories   |   Forums   |   Cpop   |   Jpop   |   Kpop   |   Drama, Film & Television   |   Misc
Asian Music Realm
Welcome Guest [Log In] [Register]
We hope you enjoy your visit.

You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free.

Join our community!

Visit Website

If you're already a member please log in to your account to access all of our features:

Username:   Password:
Add Reply
Can sum1 help me?; someone who speaks Korean =)
Topic Started: Sep 12 2004, 03:20 AM (74 Views)
Naruta-chan
Member Avatar
Postaholic
[ *  *  *  *  *  * ]
^_^ hey guys...I was wondering if anyone can teach me how to say this in korean...and maybe (if not too much work) upload a sound clip of you saying it?

"Hi, you have reached Valerie's voicemail box. I'm not here at the moment. I'm probably eating, sleeping, or eating. But leave your name and number and I'll try to get to you back as soon as I finished up this meal. Thank you. bye bye!"

:yayaya: yeaa..hehe.

thanks!
VietPucca.deviantart.com||Halloween Pics
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Seoul Survivor
Thanks Jay!
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
The Romantization of the Korean language really sucks. So putting down letters to help you pronounce the words would be useless, and probably would provide endless entertainment for the Koreans. There may be other problems as well. I will see if I can get BoYoung to do am MP3 for you, if we can't get somebody from the forum to do one for you.

//Seoul
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Angel
Member Avatar
C_Beyond ((chunsa oppa))
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
"Hola! Han llamado la caja del voicemail de la seņora Valerie. Ahorita no estoy aqui. Quisa estoy comiendo, durmiendo, o dandole abrazos a mi querido Angel. Si dejas su nombre y numero de telefono, tratare de llamarte patras cuando acabo de comer, o dandole besos a mi Angel. Muchas gracias!!! Bye bye!!!"

ok!!! there is your message in span..... oh......you...wanted korean...dangit

Posted Image

Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Naruta-chan
Member Avatar
Postaholic
[ *  *  *  *  *  * ]
Angel
Sep 13 2004, 07:30 AM
"Hola! Han llamado la caja del voicemail de la seņora Valerie. Ahorita no estoy aqui. Quisa estoy comiendo, durmiendo, o dandole abrazos a mi querido Angel. Si dejas su nombre y numero de telefono, tratare de llamarte patras cuando acabo de comer, o dandole besos a mi Angel. Muchas gracias!!! Bye bye!!!"

ok!!! there is your message in span..... oh......you...wanted korean...dangit

lol!!!!

X___X this angel is translating it too acurately. hehe.


vic- thanks for asking bo young.

maybe i can do the voice mail in both languages :D

but if she can't do it, then it's all ok. ^_^ thanks for trying
VietPucca.deviantart.com||Halloween Pics
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
AMR
Member Avatar
Overlord
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
hmm I have no idea how to but why do you wanan say it in Korean? then people that don't know korean can't understand what you said and can't leave a message. :(
Free App Reviews: App Apes
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Naruta-chan
Member Avatar
Postaholic
[ *  *  *  *  *  * ]
oh they know. many people say that my voice is very recognizable. so no matter what language i speak in, they can tell it's me.

i've done recordings in japanese, vietnamese, spanish, and english.

it's fun to try different things. they dont have to understand what it means, but they get the point
VietPucca.deviantart.com||Halloween Pics
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Seoul Survivor
Thanks Jay!
[ *  *  *  *  *  *  *  *  *  * ]
NP Val.
Hola, este es Val. Bese Angelo en la peis.
Try that, subsituting any other part of the anatomy for "peis".
I haven't had anytime with BoYound lately. Work has been NUTZOID. But that's OK, 'cause I have a neice in the Philippines, who is really sick, and I'm trying to help with all the costs... As soon as I can meet up with BoYound, I will try to urge her to do your recording.

//Seoul
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous)
« Previous Topic · General Chat · Next Topic »
Add Reply

Welcome Guest [Log In] [Register]
Asian Music Realm